maandag 23 november 2009

KIN'N JOE GOUD GRUNNINGS VERSTOAN?

Deze Groninger taalraadsel werd door een lezeres opgestuurd. Ik kan het zelf goed vertalen maar laat lezers er graag even mee stoeien. Wat staat hier in ABN?
Een klein tipje van de sluier: het gaat over een ladder, en over stampot boerenkool.
Als men Grunnigs ken, ken men………

Hey you door
Well white wore the leather is
I is picked off lined
Wise tooth?
Quite oak night do
Oh, quite all
Hy is indicate
O, door!
Lake me all roar tow

What hest to door young?
Mouse met sea pals
Leaked me oak well what do
Now ate met than……

18 opmerkingen:

  1. Lijkt totaal niet op spraak. Is dit stad Gronings of iemand met spraakgebrek?

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Erg grappig, ik ben er nog niet helemaal uit, maar je moet het gewoon hardop lezen, en dan is het behalve Engels toch ook echt grunnens!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Als men Grunnigs ken, ken men………

    Hey you door
    HE JIJ DAAR
    Well white wore the leather is
    WIL JE WETEN WAAR DE LEIDER? IS?
    I is picked off lined
    Wise tooth?
    Quite oak night do
    IK WEET HET OOK NIET JIJ?
    Oh, quite all
    OH IK WEET HET AL
    Hy is indicate
    O, door!
    OH DAAR!
    Lake me all roar tow
    HET LEEK ME AL ZO RAAR

    What hest to door young?
    WAT HEB JIJ DAAR JONGEN
    Mouse met sea pals
    MUIS? MET ZIJ PILS
    Leaked me oak well what do
    LIJKT ME OOK WEL WAT JIJ?
    Now ate met than……
    nOU EET MEE DAN...

    HM NIET SLECHT VUOR EEN DRENT DACHT IK ZO.
    WIE HELPT?

    BeantwoordenVerwijderen
  4. WIE WEET WAAR DE LADDER IS.
    HIJ IS GEPIKT OF UITGELEEND

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Hallo Johan

    Zou jij het bovenste bericht willen weghalen je kan wel aan het ip adres zien dat ik dat niet ben ;-)

    Karin

    evt. gelijk maaar een ip ban voor deze kleuter ;-)

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Deze reactie is verwijderd door de auteur.

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Deze reactie is verwijderd door de auteur.

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Wise tooth?
    Weet jij het?
    Quite oak night do
    Kwait ook nait doe?

    Hy is indicate
    Hij's in die keet

    Lake me all roar tow
    Leek me al raar toe

    What hest to door young?
    Wat heb jij daar jongen?
    Mouse met sea pals
    Mouse met siepels
    Leaked me oak well what do
    Lijkt mij ook wel wat, wat jij?
    Now ate met than……
    Nou, eet mee dan.

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Wise tooth?
    Weet jij het?
    Quite oak night do
    K'weet het ook niet, jij?

    Oh, quite all
    Oh ik weet het al

    Hy is indicate
    Hij's in die keet

    O, door!
    Oh daar!

    Lake me all roar tow
    Leek me al raar toe


    What hest to door young?
    Wat heb jij daar jongen?

    Mouse met sea pals
    Stamppot boerenkool met uien?

    Leaked me oak well what do
    Lijkt mij ook wel wat, jij?

    Now ate met than……
    Nou, eet mee dan.

    BeantwoordenVerwijderen
  10. 1 keer was eigenlijk ook wel genoeg.....

    BeantwoordenVerwijderen
  11. ok stampot boerenkool dus
    Volgens me riddle solved

    BeantwoordenVerwijderen
  12. Ik dacht eem... engels en gain grunnegers.
    Maar je moet het inderdaad letterlijk lezen. Voordat ik de reacties las was ik er al uit.
    Nooit gronings geleerd maar wel veel gehoord van mn moeder, ooms en tantes, 2 zwagers... blijkbaar komt er dan toch nog heel wat binnen. En wat dacht je van dat korte maar o zo leuke programmaatje op rtv noord: grunnegers?
    Kiekn doe!
    Moj

    BeantwoordenVerwijderen
  13. Hey you door
    Hee, jij daar

    Well white wore the leather is
    Wie weet waar de ladder is

    I is picked off lined
    Het is ??? ??? ???

    Wise tooth?
    Weet jij het?

    Quite oak night do
    Ik weet het ook niet, jij?

    Oh, quite all
    Oh ja, ik weet het al

    Hy is indicate
    Het is ???

    O, door!
    Oh ja, daar!

    Lake me all roar tow
    Het leek mij al raar ???

    What hest to door young?
    Wat heb jij daar jongeman?

    Mouse met sea pals
    Boerenkool met uien

    Leaked me oak well what do
    Dat lijkt mij ook wel wat, wat jij?

    Now ate met than……
    Nu eten met ???


    Elke vraagteken drie keer (???) is een woord waar ik geen soep van kan maken. Het is soms erg letterlijk opgeschreven en soms geen touw aan vast te knopen. Waarschijnlijk alleen te ontcijferen als je het hoort.

    BeantwoordenVerwijderen
  14. sea pals leest bijvoorbeeld als siii palls terwijl je er beter sipels had neer kunnen zetten.

    roar leest als raahwr en had beter roor kunnen zijn imho.

    Om een paar voorbeelden te geven.


    Omdat ik niet kan editten:
    tow moet genoeg zijn en
    laatste zijn moet, nou, eet mee dan zijn

    BeantwoordenVerwijderen
  15. Dat je soms de groningse uitspraak en soms letterlijk de engelse uitspraak moet gebruiken maakt dit stukje zo leuk. Er zit geen boodschap in ofzo.
    Hij jij daar, wie weet waar de ladder is? Hij is gepikt of geleend. Weet jij het? Ik weet het ook niet, jij? O ik weet het al, hij is in de keet. O daar. het leek mij al raar toe. Wat heb jij daar jongen? (jong in gronings kun je tegen iedereen gebruiken die je goed kent..) Boerenkool met ui. Dat lijkt mij ook wel wat, en jou? Nou eet mee dan.
    Dat is't.

    BeantwoordenVerwijderen
  16. De complete tekst is zover ik weet (bin zulf ain Grunninger)

    Hey you door
    Hee, jij daar

    Well white wore the leather is?
    Wie weet waar de ladder is?

    I Is picked off lined
    Is hij gepikt of geleend?

    Wise tooth?
    Weet jij het?

    Quite oak night do
    Ik weet het ook niet, jij?

    Oh, quite all
    Oh ja, ik weet het al

    Hy is indicate
    Hij is in die keet.

    O, door!
    Oh, daar!

    Lake me all roar tow
    Het leek mij al raar toe. (in het Nederlands is het toevoegsel "toe" overbodig)

    What hest to door young?
    Wat heb jij daar jongen?

    Mouse met sea pals
    Boerenkool met uien

    Leaked me oak well what do
    Dat lijkt mij ook wel wat, wat jij?

    Now ate met than……
    Nou eet mee dan!

    BeantwoordenVerwijderen