Grunnings! |
Het is wat met de Grunninger toal, dames en heren, wat wordt er op een relatief klein grondgebied toch verschillend geknauwd. Geen wonder dat we hier een streektoalfunctionoaris hebben, die kan wat orde op zaken proberen te stellen. Of niet, ist so aarg dat de bourel wat Grunnings betreft 'n beetje in toeze sit? In toeze? Wat dat betekent? Een beetje in de war, in de knoop, het is een kluwen van...
Ondergetekende krijgt kromme tenen van het woord Grunnegers. (Et jeukt mie de teun'n uut) Ik weet ik niet anders of dat woord bestaat niet. Grunnings is de toal. Ik heb 21 jaar achtereen niks anders geleerd, je noemt het toch geen Grunnegers? Ja, op het Hoge Land misschien. Mor nait op Knoal.
Ik wil verder nait teveul plazen (prachtig Grunnings woord: plazen, het betekent zemelen), lot Simon Reker de bourel mor uutsoik'n.
Grunnings!! |
Siemon Reker, hoogleraar Gronings, bespreekt de komende tijd wekelijks één of enkele pakkende woorden in de rubriek Vroag & Antwoord. Ze worden aangedragen door deelnemers aan zijn onderzoek naar het hedendaagse Grunnegers. Jaarlijks kan vijf keer een (internet)vragenlijst worden ingevuld.
mout moet mot zijn |
In De mooiste woorden van Groningen – die klapper van deze krant uit 2005 – kwam het woord onnuur al naar voren: vuil, slecht, vies was toen de vertaling die de inzenders erbij schreven. Dat spoort met wat Ter Laan in zijn Nieuw Groninger Woordenboek omschrijft als 'morsig'.
Maar de deelnemer aan de eerste vragenlijst van Vroag & Antwoord die onnuur aanmeldde voor behandeling in Dagblad van het Noorden vertaalt het met 'enorm'. DagbladvhN
Mit doun? www.hetverhaalvanhetgronings.nl
Afbeeldingen van hier.
(Op Knoal werd onnuur ook onnuver genoemd)
2 opmerkingen:
Ik heb nog nooit van plazen gehoord, wel van teutjebreuen
Wat broest doe ja met dien webseit miejong
Een reactie posten